Entry tags:
Рыжий он должен быть, рыжий!
"Парфюмер" Зюскинда не на пустом месте писался. Явно.
Европейские лекари-парфюмеры в описании доктора Сорбонны Анник Ле Герер:
«Поскольку человек — повелитель всех тварей, то ни одно животное по своим целебным свойствам не может сравниться с человеческим телом». © аббат Руссо, медик Людовика XIV.
«Теми же предписаниями диктуется и выбор весьма мрачного лекарственного материала, высоко ценимого в эту эпоху, мумие; обращение к нему — это доведенная до пароксизма попытка усилить жизненную энергию ароматов...
Считалось, что это древнее средство пришло из Египта: расхитители гробниц собирали в саркофагах фараонов пахучую жидкость, по консистенции напоминавшую мед. Однако повальное увлечение мумие вкупе с жаждой наживы очень быстро привели к распространению более чем сомнительных составов, которые уже в XVI веке клеймил великий хирург Амбруаз Паре.
Но поскольку поклонников этого средства не могли переубедить никакие предупреждения, медики принялись за создание современных составов, которые бы обеспечивали больных качественным мумие. В XVII веке, когда увлечение мумие достигло своего апогея, одним из самых удачных рецептов его изготовления считался рецепт Кроллиуса.
Действие входящих в него благовоний многократно усилено за счет ингредиента, максимально близкого к жизни — тела молодого человека, умершего насильственной смертью. Согласно Кроллиусу, необходимо обзавестись трупом казненного преступника — молодого и желательно рыжего, поскольку рыжина есть символ жизненной силы. Затем отделить мясистые части, вытопить жир, хорошо промыть винным спиртом и держать под солнечными и лунными лучами два дня и две ночи, чтобы очистить содержащиеся в плоти жизненные принципы. Далее натереть их миррой, шафраном и алоэ и, наконец, подвесить над огнем, «как это делают с бычьими языками и свиными окороками, которые подвешивают над очагом, чтобы они приобрели восхитительный аромат».
Le Guerer A. Les parfumus a Versailles aux XVII et XVIII siecles: approche epistemologique // Odeurs et parfums / Textes rassembles et publies par D. Musset et Cl. Fabre-Vassas. P.: Ed. du CTHS, 1999
Анник Ле Герер. АРОМАТЫ ВЕРСАЛЯ В ХVII-XVIII ВВ.: эпистемологический подход
Европейские лекари-парфюмеры в описании доктора Сорбонны Анник Ле Герер:
«Поскольку человек — повелитель всех тварей, то ни одно животное по своим целебным свойствам не может сравниться с человеческим телом». © аббат Руссо, медик Людовика XIV.
«Теми же предписаниями диктуется и выбор весьма мрачного лекарственного материала, высоко ценимого в эту эпоху, мумие; обращение к нему — это доведенная до пароксизма попытка усилить жизненную энергию ароматов...
Считалось, что это древнее средство пришло из Египта: расхитители гробниц собирали в саркофагах фараонов пахучую жидкость, по консистенции напоминавшую мед. Однако повальное увлечение мумие вкупе с жаждой наживы очень быстро привели к распространению более чем сомнительных составов, которые уже в XVI веке клеймил великий хирург Амбруаз Паре.
Но поскольку поклонников этого средства не могли переубедить никакие предупреждения, медики принялись за создание современных составов, которые бы обеспечивали больных качественным мумие. В XVII веке, когда увлечение мумие достигло своего апогея, одним из самых удачных рецептов его изготовления считался рецепт Кроллиуса.
Действие входящих в него благовоний многократно усилено за счет ингредиента, максимально близкого к жизни — тела молодого человека, умершего насильственной смертью. Согласно Кроллиусу, необходимо обзавестись трупом казненного преступника — молодого и желательно рыжего, поскольку рыжина есть символ жизненной силы. Затем отделить мясистые части, вытопить жир, хорошо промыть винным спиртом и держать под солнечными и лунными лучами два дня и две ночи, чтобы очистить содержащиеся в плоти жизненные принципы. Далее натереть их миррой, шафраном и алоэ и, наконец, подвесить над огнем, «как это делают с бычьими языками и свиными окороками, которые подвешивают над очагом, чтобы они приобрели восхитительный аромат».
Le Guerer A. Les parfumus a Versailles aux XVII et XVIII siecles: approche epistemologique // Odeurs et parfums / Textes rassembles et publies par D. Musset et Cl. Fabre-Vassas. P.: Ed. du CTHS, 1999
Анник Ле Герер. АРОМАТЫ ВЕРСАЛЯ В ХVII-XVIII ВВ.: эпистемологический подход
no subject
Интересно, испытывали ли эти люди в своей жизни тошноту?..
no subject
А почему, кстати, два дня и две ночи? Типа - а на третий день сила воскресает, аллюзия на Христа опять?
Кстати, в какой-то статье видел такой перечень "Все мудрецы средневековья: Парацельс, Кроллиус...". Что характерно.
А тошнота... - ну какая тошнота может быть у таких лекарей-поэтов:
"...принадлежит к той же самой аналогизирующей космографии, что и классическое в эпоху Кроллиуса
сравнение апоплексии с бурей. Буря начинается, когда воздух становится тяжелым и колеблется, приступ - в момент, когда мысли становятся тяжелыми и беспокойными; затем сгущаются тучи, живот раздувается, гремит гром и мочевой пузырь лопается; молнии сверкают, а в глазах больного возникает страшный блеск, падает дождь, а рот покрывает пена, буря неистовствует, а духи разрывают кожу больного; однако затем погода вновь проясняется, а к больному возвращается разум."
Мишель Фуко. Слова и вещи
no subject
Одна лавочка, короче:-) Куда же без Великого Парацельса!
(А совсем уж маргинальные исследователи ссылаются на психоактивные вещества в теле и мозгу шизофреников, но это уж мы рассматривать не будем. Пока.)