Выше Вы писали: "Надеюсь после этого вопросов по гигиене во времени короля-Солнца, и в частности в его собственной не возникнет". С сегодняшней точки зрения и с современной дефиницией гигиены их и не возникает. У меня, по крайней мере. Если для кого-то описанное выше вполне гигиенично - то тогда, конечно, с гигиеной было все в порядке. Без проблем.
PS Вы очень не внимательны даже в том, что Вас сильно интересует. Это я насчет Синцендорфа. Ведь ясно написано, что он "цесарский посланник", и сложно решить, что "он русский дипломат, так я понимаю, фамилия еще та", ибо у нас и само слово, за исключением "цесаревич", как "наследник престола", не употреблялось. Вспомните хотя бы советский перевод Конан Дойля. Доктор Ватсон и нынешний доктор Уотсон - одно и то же лицо, как ни странно. Просто тогда так переводили. Синцендорф-Цинцендорф-Zinzendorff. Австрийский посланник, побывавший в Париже годом раньше А. А. Матвеева. Заметим, кстати, что в следующей фразе Синцендорф пишет о короле: "Ум у него от природы был ниже среднего", хотя далее дипломатично и витиевато выкручивается - мол, зато, король мог "заимствовать у других без подражания и без стеснения". Так что он, очевидно, тоже "неправильный источник"™.
PS
Date: 2008-03-04 06:10 pm (UTC)PS Вы очень не внимательны даже в том, что Вас сильно интересует. Это я насчет Синцендорфа. Ведь ясно написано, что он "цесарский посланник", и сложно решить, что "он русский дипломат, так я понимаю, фамилия еще та", ибо у нас и само слово, за исключением "цесаревич", как "наследник престола", не употреблялось. Вспомните хотя бы советский перевод Конан Дойля. Доктор Ватсон и нынешний доктор Уотсон - одно и то же лицо, как ни странно. Просто тогда так переводили. Синцендорф-Цинцендорф-Zinzendorff. Австрийский посланник, побывавший в Париже годом раньше А. А. Матвеева. Заметим, кстати, что в следующей фразе Синцендорф пишет о короле: "Ум у него от природы был ниже среднего", хотя далее дипломатично и витиевато выкручивается - мол, зато, король мог "заимствовать у других без подражания и без стеснения". Так что он, очевидно, тоже "неправильный источник"™.
PPS Вы случайно промахнулись мимо ветки, отвечая de facto на основной пост, или, подобно непробиваемой kate_kapella, хотите возразить о том что Темза, в которой большая часть живности передохла еще в 1343 году (http://www.peterboyd.com/fleetmicro.htm), все же была чистой рекой, которую никак не мог отравить Лондон с сорокатысячным (© kate_kapella) - а на самом деле восьмидесятитысячным (ДО чумы 1348-го), населением? Или, даже, скорее, 100000-ым еще в 1300 году, по данным профессора Дерека Кина (http://www.history.ac.uk/degrees/keene.html) Лондонского универитета, специалиста по городской истории; его телефон 020 7862 8799, позвоните, спросите о его источниках для такого вывода, если есть сомнения.
При этом он, как ни странно, не одинок в таком мнении: "About 1300 London achieved a level of population which was much higher than generally has been supposed" (http://www.history.ac.uk/cmh/projects.html) © James A. Galloway, M.A., Ph.D., Margaret Murphy, B.A., Ph.D
Или см. Human Biology, Jun 2005 (http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3659/is_200506/ai_n15845444/pg_4): "Наши результаты скорее поддерживают возражение лондонского историка Дерека Кина, который сделал вывод о том, что население Лондона в 1300 было 100 000 или больше жителей".
Это просто к вопросу о фактологии.